Juha Eskelinen

Henkilö

    Tieteenalat

  • 6121 Kielitieteet - kääntäminen, kääntämisen opetus, Asiantuntijuuden tutkimus, Translation Studies, Käännöstiede

Tutkimuksen ja opetuksen kuvaus

  • Olen toiminut Helsingin yliopistossa yliopisto-opettajana englannin kääntämisen ja tulkkauksen oppiaineessa vuodesta 2009 alkaen, tätä ennen olin lehtorina (mvs.) englannin kääntämisen oppiaineessa 2006 - 2009.
  • Olen kielten kandiohjelman johtoryhmän jäsen (2016-).
  • Olen vetänyt yhtä opetuksen kehittämishanketta käännösoppiaineissa (LSP-opetuksen kehittäminen oppiainerajat ylittäväksi yhteistyöopetukseksi) ja olen mukana kääntämisen maisteriohjelman Digiloikka-hankkeessa.
  • Toimin Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton tutkijoiden ja opettajien jaoston yhteyshenkilönä Helsingin yliopistolla sekä Helsingin yliopiston lehtoriyhdistyksen hallituksen jäsenenä.
  • Kielten kandiohjelman asiantuntijuus ja työelämän opintojen 10 op kokonaisuuden vastuuhenkilö

Opetus kääntämisen ja tulkkauksen maisteriohjelmessa ja englannin kääntämisen oppiaineessa (siirtymäkausi) lukuvuonna 2017 - 2018.

Ammattikääntäminen suomeen
Laajuus 5 op

Johdatus erikoisalakääntämiseen
5 op

Johdatus ammattimaiseen kääntämiseen
5 op

Tekniikka: englanti - suomi (EEK222a)
Laajuus 3 op

Kauppa ja talous: englanti - suomi (EEK223a)
Laajuus 3 op

Oikeusalan tekstien kääntäminen
Laajuus 5 op

Euroopan unionin tekstien kääntäminen
Laajuus 5 op

Laki ja hallinto: englanti - suomi (EEK321a)
Laajuus 5 op

Tekniikka: englanti - suomi (EEK322a)
Laajuus 5 op

Selostus ja dubbaus
Laajuus5 op

Johdatus käännösteollisuuteen
Laajuus 5 op

Kääntäjä ja tulkki yrittäjänä
Laajuus 5 op

Kääntäjän toimenkuvat (CKT129)
Laajuus 3 op

Henkilökohtainen opintosuunnitelma HOPS (EEK261)
Laajuus 1 op

Sulje
Lisätietoja affiliaatiosta1.8.2009- Yliopisto-opettaja (jatko-opiskelija) 1.9.2006-30.7.2009 Lehtori (jatko-opiskelija) 1.9.2002-31.8.2006 Tutkija (jatko-opiskelija) 15.1.2001-31.8.2002 TVT-suunnittelija

Valikoidut julkaisut

  1. Assessing translation students' acquisition of professional competences

    Pakkala-Weckström, M. J. & Eskelinen, J. M. 2016 julkaisussa : Translation Spaces. 5, 2, s. 314-331 18 Sivumäärä

    Tutkimustuotos: Tieteellinen - vertaisarvioituArtikkeli

  2. Information Retrieval among Undergraduate English Translation Students at the University of Helsinki

    Eskelinen, J. & Garant, M. maaliskuuta 2012 julkaisussa : Arab World English Journal. 3, 1, s. 201-222 21 Sivumäärä

    Tutkimustuotos: Tieteellinen - vertaisarvioituArtikkeli

  3. ICT practices among undergraduate English translation students at the University of Helsinki

    Garant, M. & Eskelinen, J. 1 joulukuuta 2011 Current Trends in Training European Translators & Interpreters: A Selection of Seminar Papers from ESSE10. Garant, M. & Pakkala-Wekström, M. (toim.). Helsinki: Helsingin yliopisto, nykykielten laitos, s. 21-42 22 Sivumäärä (Translation Research (Käännöstieteen tutkimus); painos 9)

    Tutkimustuotos: Tieteellinen - vertaisarvioituKirjan luku tai artikkeli

  4. Verkossa vieraana: Asiantuntija verkko-oppimisen tukena

    Eskelinen, J. 2008 Kohteena käännös: uusia näkökulmia kääntämisen ja tulkkauksen tutkimiseen ja opiskelemiseen . Helin, I. & Yli-Jokipii, H. (toim.). Helsinki: Helsingin yliopisto, käännöstieteen laitos, s. 45-60 16 Sivumäärä (Käännöstieteen laitoksen julkaisuja / Helsingin yliopisto; nro 4)

    Tutkimustuotos: TieteellinenKirjan luku tai artikkeli

Näytä kaikki (5) »

Valikoidut aktiviteetit

  1. TEACHING TRANSLATION AND INTERPRETING (TTI 5)

    Pakkala-Weckström, M. (Puhuja: esitelmän pitäjä), Eskelinen, J. (Puhuja: esitelmän pitäjä)
    15 syyskuuta 201716 syyskuuta 2017

    Aktiviteetti: Tapahtumaan osallistuminen tai tapahtuman järjestäminenKonferensseihin, kursseille ja seminaareihin osallistuminen ja näiden järjestäminen

  2. Benefits of Constructively Aligned Assessment in Translator Education

    Eskelinen, J. (Puhuja)
    15 syyskuuta 2017

    Aktiviteetti: Puhe tai esitysSuullinen esitys

  3. Meet the future!

    Eskelinen, J. (Puhuja)
    24 marraskuuta 2017

    Aktiviteetti: Puhe tai esitysSuullinen esitys

  4. EU/DGT Visiting Translator Scheme -vierailun isännöinti

    Eskelinen, J. (Opettaja)
    22 helmikuuta 201624 helmikuuta 2016

    Aktiviteetti: MuuTyypit: Muut aktiviteetit - Muut

  5. Nykykielten laitos, humanistinen tiedekunta, Helsingin yliopisto (Kustantaja)

    Eskelinen, J. (Toimituskunnan jäsen (member of editorial board))
    1 tammikuuta 2007 → …

    Aktiviteetti: Julkaisun vertaisarviointi ja toimituksellinen työJulkaisusarjan toimittaja

Näytä kaikki (16) »

Valikoidut palkinnot

  1. Nykykielten laitoksen kannustinpalkinto

    Juha Eskelinen (Vastaanottaja), joulukuuta 2015

    Palkinto: Palkinnot ja kunnianosoitukset

Näytä kaikki (1) »

ID: 41959