Olga Mezhevich

RSS-syöte listasta

  1. Mezhevich, O. (2018). Översättning av ryskt litterärt talspråk: (Finlands)svenska talspråksmarkörer i skönlitterära översättningar från ryska till svenska. teoksessa B. Silén, A. Huhtala, H. Lehti-Eklund, J. Stenberg-Sirén, & V. Syrjälä (Toimittajat), Svenskan i Finland 17: Föredrag vid den sjuttonde sammankomsten för beskrivningen av svenskan i Finland (Vuosikerta 53, Sivut 118-131). (Svenskan i Finland 17 (konferenspublikation)). Helsingfors: Nordica Helsingiensia (NH) .
  2. Mezhevich, O. (2017). Translating Vasilij Šukšin’s literary dialogue into Swedish: Finland Swedish as an extra resource. MikaEL Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu, 10, 181-192.
  3. Lehti-Eklund, H. (Toimittaja), Silen, B. (Toimittaja), Huhtala, A. (Toimittaja), Stenberg-Sirén, J. (Toimittaja), Syrjälä, V. (Toimittaja), Thylin-Klaus, J., ... Heinonen, H. (2018). Svenskan i Finland 17. (Nordica Helsingiensia; Nro 17). Helsingfors: Nordica Helsingiensia (NH) .