Översättning av ryskt litterärt talspråk: (Finlands)svenska talspråksmarkörer i skönlitterära översättningar från ryska till svenska

Tutkimustuotos: Artikkeli kirjassa/raportissa/konferenssijulkaisussaKirjan luku tai artikkeliTieteellinenvertaisarvioitu

Otsikon käännösTranslation of Russian literary dialogue : (Finland) Swedish colloquial markers in literary translations from Russian to Swedish
Kieliruotsi
Kirja tai kokoomateosSvenskan i Finland 17 : Föredrag vid den sjuttonde sammankomsten för beskrivningen av svenskan i Finland
ToimittajatBeatrice Silén, Anne Huhtala, Hanna Lehti-Eklund, Jenny Stenberg-Sirén, Väinö Syrjälä
Sivumäärä14
Vuosikerta / volyymi53
JulkaisupaikkaHelsingfors
KustantajaNordica Helsingiensia (NH)
Julkaisupäivämäärä2018
Sivut118-131
ISBN (painettu)978-951-51-4348-8
ISBN (elektroninen)978-951-51-4349-5
TilaJulkaistu - 2018
OKM-julkaisutyyppiA3 Kirjan tai muun kokoomateoksen osa

Julkaisusarjan tiedot

Sarjan nimi ja alasarjan kirjaintunnusSvenskan i Finland 17 (konferenspublikation)

ID: 115537915